undestanding (of language) are not enough/la comprensione (del linguaggio) non basta < = > Volodymyr Bilyk

Su  f l o e m a – esplorazioni della parola  presentiamo la prima traduzione italiana di testi del poeta ucraino Volodymyr Bilik.
L’ebook “undestanding (of language) are not enough/la comprensione (del linguaggio) non basta” comprende poesie lineari e alcuni lavori visuali.
Traduzione di Ermanno Moretti, testo introduttivo a cura di Ermanno Moretti e Daniele Poletti.
Seconda uscita della nuova collana digitale dedicata alle traduzioni: TRANS – prove di traduzione.

Buona lettura:

12qweasdasdsad - Volodymyr Bilyk

12qweasdasdsad – Volodymyr Bilyk

http://www.diaforia.org/floema/2016/07/15/undestanding-of-language-are-not-enoughla-comprensione-del-linguaggio-non-basta-volodymyr-bilyk/


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *